Aller au contenu

Termes et conditions

LIVOLO Pays-Bas B.V.

Les termes et conditions générales de Livolo Nederland B.V., avec son siège social à Hardinxveld-Giessendam Nederland et son bureau sur Schrank 7, 3371 KJ Hardinxveld-Giessendam, enregistré auprès de la chambre de commerce en vertu du numéro 69001855.

Ces termes et conditions généraux sont également déposés auprès de la Chambre de commerce Rotterdam.
Dans ces conditions, nous écrivons sur "l'acheteur" en tant que client. Par "fournisseur", nous voulons dire Livolo Nederland B.V ..

Ventes générales, livraison et conditions de paiement de Livolo Nederland B.V.
Registre commercial à Rotterdam: (Chambre de commerce numéro 69001855)

Chapitre 1 Applicabilité
Chapitre 2 Prix
Chapitre 3 Livraison
Chapitre 4 Transport
Chapitre 5 Plaintes et garantie de remboursement
Chapitre 6 Force Majéure
Chapitre 7 Paiement
Chapitre 8 Affaires de rétention du titre livrées
Chapitre 9 Garantie a livré des questions
Chapitre 10 responsabilité du fournisseur
Chapitre 11 Renvoie
Chapitre 12 Général
Chapitre 13 Dissolution
Chapitre 14 Informations confidentielles
Chapitre 15 Loi applicable
Chapitre 16 Correspondance
Chapitre 17 Langue
Chapitre 18 Discuits
Chapitre 19 Déponation
Chapitre 20 Ordre de sécurité


1. Applicabilité
1.1 Ces dispositions s'appliquent à toutes les citations, accords, versions des affectations et livraisons de Livolo Nederland B.V. à partir de laquelle les noms commerciaux sont Livolo Nederland B.V., à mentionner fournisseur.
1.2 Les clauses ou conditions supplémentaires ou déviantes ne sont en vigueur que si le fournisseur a accepté cela par écrit: ces écarts ne s'appliquent qu'à l'accord auquel ils ont été conclus.
1.3 Si l'offre et l'acceptation se réfèrent à diverses conditions générales, seules les termes et conditions généraux du fournisseur, étant les conditions de la partie offrant. L'applicabilité des conditions du client est expressément rejetée.
1.4 Toutes les citations sont sans obligation, sauf si elles contiennent une période d'acceptation. Si un devis contient une offre sans obligation et qu'elle est acceptée, le fournisseur a le droit de retirer l'offre dans les 2 jours ouvrables suivant la réception de l'acceptation.
1.5 Images et descriptions dans les offres, les prospectus, les catalogues, les affectations de taille et de poids et le matériel promotionnel ainsi que d'autres informations fournies par le fournisseur ne la lient pas.
1.6 Les affectations, les commandes et les modifications de ceux-ci ne sont contraignants que pour le fournisseur s'ils ont été acceptés ou confirmés par écrit par lui. Le fournisseur a le droit de refuser une affectation sans donner de raisons et n'est pas responsable des dommages qui découlent directement ou indirectement de ce refus et / ou se produiront.
1.7 La taille des obligations du fournisseur n'est déterminée que par la confirmation de la commande, sauf indication contraire explicitement par écrit.


2. Prix
2.1 Tous les devis et prix facturés sont un entrepôt, y compris la taxe de vente (TVA) en Euros (€), sauf indication contraire explicite. Les prix sont basés sur les facteurs de coût applicables au moment de conclure l'accord, tels que les matériaux, les salaires, les droits d'importation et d'exportation, les taxes, les taxes, le fret, l'assurance, etc.
2.2 Si les prix ou les prix des coûts, pour lesquels le fournisseur implique les biens et / ou les services de tiers, subissent un changement entre le moment de la conclusion de l'accord et le moment de la livraison, le fournisseur a le droit de modifier le prix convenu en conséquence.


3. Livraison
3.1 La spécification des délais de livraison dans les offres, confirmations et / ou contrats est effectuée au mieux de sa connaissance et sera observée autant que possible, mais elles ne sont jamais contraignantes. Si ces périodes sont dépassées, le fournisseur peut consulter l'acheteur. Le dépassement de la période de livraison ne donne donc pas le droit au client, même après un avis de défaut, de réclamer la dissolution de l'accord et / ou de la compensation ou de considérer toute obligation découlant de l'accord suspendu ou expiré.
3.2 Si les paiements en versements ont été convenus et que la première période de la mission expire, la livraison réelle n'aura pas à avoir lieu avant la réception de la première période de paiement.
3.3 Lorsqu'une partie d'une commande est prête, le fournisseur est autorisé à livrer cette pièce ou à attendre avec la livraison jusqu'à ce que la commande soit prête. À la livraison des affectations et des pièces conformément à ce qui précède, ainsi que la livraison de parties successives d'une commande en vertu de l'accord, chaque livraison sera réputée former un accord distinct auquel les dispositions de ces termes et conditions s'appliquent.


4. Transport
4.1 Toutes les marchandises commandées par le client, sauf convenu, seront-elles accordées, livrées par le fournisseur au risque de l'acheteur ou envoyées aux lieux convenus et de la manière comme stipulé dans la confirmation de commande ou convenu par la suite. Toutes les installations à la livraison des biens / services sont réputées avoir été accordées au risque du client.
4.2 Le transport des marchandises sera effectué de manière à déterminer par le fournisseur.
4.3 L'assurance des marchandises à transporter n'est pas prise, sauf convenu contraire par écrit, auquel cas les frais d'assurance seront facturés au client.
4.4 Si le transport des marchandises pour des raisons indépendamment de la volonté du fournisseur ne peut pas continuer, le fournisseur a le droit d'économiser les marchandises aux frais et le risque du client, il est sans préjudice du droit du fournisseur de réclamer le paiement du prix d'achat.


5. Plaintes et garantie de revers de l'argent
5.1 Le client doit immédiatement vérifier après la livraison si le nombre de biens et / ou de services fournis correspond à la commande. Toute divergence entre ce qui a été commandée et ce qui a été livré doit être notifié dans les 24 heures par e-mail au fournisseur.
5.2 Le client doit vérifier les biens et / ou les services livrés immédiatement après la livraison des défauts visibles. Les défauts visibles doivent être informés par le client dans les 48 heures suivant la livraison par e-mail au fournisseur.
5.3 Le non-respect des dispositions des paragraphes 1 ou 2 de cet article conduit à la baisse de tout droit du client.
5.4 En cas de désapprobation des biens et / ou des services, le fournisseur sera, si désiré par lui, aura la possibilité de réparer / livrer à nouveau les biens et / ou les services rejetés ou de les effectuer conformément à la mission.
5.5 Les articles traités et / ou re -sold sont réputés avoir été approuvés, sans que l'acheteur n'ait aucun vérificateur.
5.6 Toute publicité n'affecte pas les obligations de paiement du client.
5.7 Le client a le droit de retourner une affaire qu'il a achetée par lui dans les quatorze jours suivant la livraison au fournisseur, après quoi le montant d'achat sera remboursé par le fournisseur. Le montant de l'achat ne fait pas partie des frais d'expédition. Ces coûts ainsi que les coûts de rendement restent ou sont supportés par le client. Une condition pour le remboursement du montant d'achat est que le boîtier et l'emballage en nouvel état sont reçus par le fournisseur. Les dispositions de ce paragraphe n'affectent pas ce qui est réglementé dans les paragraphes précédents de cet article.


6. Force Majéure
6.1 Si la force majeure, toutes les circonstances seront considérées comme une nature telle que l'accord ne peut raisonnablement s'attendre. De telles circonstances seront prises en compte, entre autres,: la totalité ou la partie d'un tiers, dont les cas et / ou les services doivent être reçus, des mesures gouvernementales restrictives de chaque nature, la mobilisation, la guerre, les épidémies, les frappes, la reconnaissance commerciale, la maladie du personnel, les troubles commerciaux, le feu, les saisies, ne peuvent pas influencer les autres difficultés de la vie.
6.2 Si, à la suite de la force majeure, le fournisseur ne peut ou ne peut que répréhensible ses obligations, il a le droit de suspendre l'accord avec l'acheteur en tout ou en partie sans intervention judiciaire ou si une telle suspension a duré cinq mois, pour résilier l'accord par lettre enregistrée. Dans ce cas, les obligations en vertu de l'accord prendront fin, sans que les parties ne soient en mesure de réclamer une indemnité ou toute autre performance. En cas de réalisation partiel par le fournisseur, le client doit une partie raisonnable du prix total.


7. Paiement
7.1 Toutes les factures seront payées par le client conformément aux conditions de paiement indiquées sur la facture. En l'absence de conditions spécifiques, le client paiera dans les trente jours suivant la date de la facture.
7.2 À partir de la date d'échéance, le client doit un intérêt de 2% par mois sur le montant en cours, une partie du mois sera comptée comme un mois entier, le tout sans rappel, assignation ou avis de défaut par le fournisseur au client. Si le client continue de payer la réclamation, le fournisseur peut remettre la réclamation, auquel cas le client est également obligé de rembourser les frais extrajudiciaires et judiciaires, y compris tous les coûts calculés par les experts externes en plus des coûts établis, liés à la collecte de cette réclamation ou de pratique juridique autrement. Le fournisseur a le droit de fixer le montant des coûts judiciaires et extrajudiciaires à 15% du montant total, avec un minimum de 250 € (deux cent cinquante euros).
7.3 Remise ou compensation avec toute réclamation prétendue par l'acheteur sur le fournisseur est complètement exclue.
7.4 Dans le cas où l'acheteur ne se conforme pas ou ne se conforme à aucune obligation découlant de l'accord, ou ne répond pas à un régime de dette avec ses créanciers, nécessite une suspension de paiement ou a subi une procédure similaire, se situe dans un état de faillite, sa société ferme ou transfert ou est dissoute, ainsi que si le suivant est dans son fardeau et son éventail et son ajustement et son élément. Le fournisseur a ensuite également le droit de résilier l'accord sans autre préavis d'intervention par défaut ou judiciaire et de reprendre les marchandises qui ont déjà été livrées ou de suspendre l'exécution de l'accord, le tout sans préjudice au droit de compensation.
7.5 Le client est réputé avoir reconnu la facture comme correcte et la dette si elle n'a pas été écrite par écrit dans les 14 jours suivant la facture de la facture.
7.6 Si la facture est payée en courant non alimenté, un montant égal au montant de la facture en euros (€) doit être payé au taux de change dans le trafic commercial du jour où le paiement est effectué.


8. Rétention des marchandises livrées au titre
8.1 Les marchandises livrées restent la propriété du fournisseur jusqu'à ce que le client ait payé toutes les obligations à son égard, y compris toute obligation de payer les intérêts et les frais. Le client s'engage à maintenir et à assurer correctement les marchandises contre toutes les calamités au cours de cette période.
8.2 Si le même type de cas a été livré sur une ou plusieurs factures non rémunérées, les marchandises présentes au client sont réputées avoir été livrées aux factures non rémunérées.
8.3 Tant que les marchandises appartiennent au fournisseur, le client ne peut pas les revendre ou les gage. En cas de violation de cette interdiction, l'acheteur oubliant, sans autre préavis de défaut, une amende immédiatement due et payable. 5 000 € (cinq mille euros) et le prix d'achat est immédiatement dû et payable, sans préjudice aux autres réclamations du fournisseur.


9. Garantie livrée des questions
9.1 Le fournisseur est responsable du bon fonctionnement des marchandises qu'elle a fournies pendant 3 ans. Le son signifie que pendant cette période, les questions ont les propriétés qui peuvent être attendues sur la base de l'accord. Si l'article livré montre un défaut au cours de cette période, le client a le droit de restaurer l'affaire sur la base de cette garantie. Le fournisseur peut opter pour le remplacement du dossier ou le remboursement du prix d'achat au lieu de la récupération lorsque la récupération ne peut être attendue.
9.2 En ce qui concerne un cas ou remplacé sur la base du premier paragraphe, la date d'entrée en vigueur initiale de la période de garantie reste en vigueur. Pour un cas récupéré ou de remplacement, par conséquent, une nouvelle période de garantie de 2 ans ne prend pas effet.
9.3. En dehors de la garantie mentionnée dans le premier paragraphe, les erreurs et les défauts qui sont entièrement ou en partie le résultat de:
un. Utilisation incorrecte, imprudente ou incorrecte ou ne prenant pas les règlements de contrôle ou de maintenance;
né Utilisation d'une manière autre que l'utilisation normale;
c. causes externes, telles que des dommages causés par le feu ou l'eau;
d. assemblage, installation ou annuler cela par d'autres que le fournisseur;
e. Utilisation de matériaux ou de marchandises fournies par le client au fournisseur pour le traitement ou qui ont été utilisés sur l'instruction ou la demande du client;
f. application des méthodes et des constructions en fonction des instructions du client;
g. application d'un règlement gouvernemental;
h. Pas par écrit par le fournisseur autorisé modifie que le client ou un tiers dans les produits ou dans les pièces qui ont été fournies, appliquées ou appliquées par le fournisseur dans le contexte de la garantie ou de la maintenance;
je. usure habituelle;
j. Livolo Nederland B.V. n'est pas responsable de l'installation des produits, les produits doivent être installés par un installateur reconnu.
k. Livolo Nederland B.V. Le but est d'améliorer constamment nos produits et peut donc avoir différentes versions de nos interrupteurs tactiles avec un éclairage d'orientation LED en stock. Il est possible qu'il existe des différences visibles dans la luminosité et la qualité de l'éclairage LED entre les versions plus anciennes et renouvelées de nos produits.
Lors de l'installation les uns à côté des autres, il peut y avoir une différence perceptible entre ces versions. Cette variation est inhérente au processus d'amélioration continue de nos produits. Les clients qui commandent des commutateurs tactiles conviennent avec le concept que de telles variations peuvent se produire et que cela n'est pas défectueux.

9.5 La garantie mentionnée dans le premier paragraphe sera entièrement lancé si le client ne remplit pas ses obligations envers le fournisseur, pas à temps ou non correctement ou si le client a l'affaire réparée ou réparée par un tiers.
9.6 Le travail et les coûts de réparation en dehors du cadre de cette garantie seront effectués par
Le fournisseur est facturé conformément à ses tarifs habituels.
9.7 Les réclamations juridiques pour les défauts doivent être déposées dans les six mois suivant la plainte dans le cadre de la période de garantie mentionnée dans le premier paragraphe sur la douleur de la décomposition.
9.8 Si le fournisseur considère cela nécessaire dans le contexte de la mise en œuvre des obligations de garantie, les marchandises livrées sont transportées par le client et pour le compte et le risque du client et livré à un endroit à déterminer par le fournisseur.


10. Responsabilité du fournisseur
10.1 La responsabilité des dommages qui ne sont pas couvertes par l'assurance de l'acheteur est exclue, c'est-à-dire limité à la réalisation de la garantie décrite à l'article 9, celle-ci, sous réserve d'une négligence intentionnelle ou grave de la part du fournisseur.
10.2 onverminderd het bepaalde dans artikel 5 lid 1 en artikel 5 lid 2 van deze voorwaarden vervalt iedere aansprakelijkheid indien de afnemer leverancier niet binnen vijf dagen na ontdekking van enig gebrek dan wel hel GEBREK - Ontdekt avait Moeten Worden Schriftelijk van het bestaan ​​daarvan op de hoogte heeft gesteld. Cet article n'affecte pas les dispositions des articles 5 paragraphes 1 et 5, paragraphe 2. Le présent article ne concerne donc qu'aux situations qui ne sont pas couvertes par les articles 5 (1) et 5.
10.3 Le vendeur est uniquement responsable des dommages directs d'une valeur maximale de 2x le montant de la facture auquel la commande se rapporte.
10.4 Livolo Nederland BV est un fournisseur de matériaux de commutation qui peut également être utilisé via une application correspondante. Nous voulons souligner que Livolo Nederland B.V. n'est pas le propriétaire de l'application et ne peut donc être tenu responsable d'un dysfonctionnement ou de la disponibilité de l'application. Livolo Nederland B.V. n'agit que comme fournisseur du matériel Switch et fait référence aux utilisateurs et aux clients de l'application pertinente dans le Play Store avant utilisation.
L'utilisation de l'application relève de la responsabilité du propriétaire de l'application, comme accepté lors du téléchargement et de l'installation de l'application. Les termes et conditions généraux et la politique de confidentialité du propriétaire de l'application s'appliquent à l'utilisation de l'application, et Livolo Nederland BV n'a aucun contrôle à ce sujet.
10.5 Il n'est possible que Livolo Nederland B.V. pour maintenir responsable si le produit est installé par un installateur reconnu. Le programme d'installation doit rédiger un rapport selon lequel le produit est installé correctement. (Article 9.3.j)


11. Envois de retour
11.1 Sans autorisation écrite préalable, le fournisseur n'est pas obligé d'accepter les envois de retour du client. La réception des rendements signifie en aucune façon la reconnaissance par le fournisseur du terrain spécifié par le client pour les expéditions de retour. Le risque de cas retournés reste avec le client jusqu'à ce qu'ils aient été crédités par le fournisseur.
11.2 L'utilisateur accepte uniquement les rendements envoyés s'ils sont envoyés à l'adresse spécifiée par l'utilisateur:

LIVOLO Pays-Bas B.V.
Schrank 7,
3371 KJ Hardinxveld-Giessendam
Pays-Bas

11.3 Pour les commandes admissibles à la livraison gratuite en raison d'un montant de commande de 150 € ou plus, nous nous réservons le droit de facturer les frais d'expédition sur le montant à rembourser si les produits retournés entraînent un montant de commande définitif inférieur à 150 €. Dans un tel cas, les frais d'expédition réels sont déduits du montant à rembourser avant le crédit.
11.4 Le fournisseur se réserve le droit d'effectuer tout crédit résultant de rendements sous déduction de 10% du prix des produits retournés, avec un minimum de 50 € (cinquante euros).
11.5 Le fournisseur exige que les produits soient entièrement et inutilisés, et sont dans l'emballage d'origine et non endommagé. Le fournisseur se réserve le droit de récupérer sur le client des coûts en relation avec la non-compliance avec les critères ci-dessus.
11.6 Dans le cas où un produit est retourné qui ne répond pas à la commande et / ou s'il apparaît que le produit défectueux n'a pas été accepté pour des raisons bien fondées, comme en cas de défectueux à l'arrivée (DOA), le fournisseur remplace l'article ou le paiement est inversé. Le fournisseur se réserve le droit de choisir le remplacement par un nouveau produit ou un nouveau remboursement. Si le produit montre plus de quinze (15) jours après les défauts de réception, il ne peut pas être échangé et dans ce cas, il n'y a pas de droit à un remboursement.
11.7 Le fournisseur offre la possibilité de créer une étiquette de retour avec les coûts correspondants qui sont pour le client lui-même pour l'envoi de retour, mais le client est responsable de cette expédition jusqu'à ce que ce fournisseur l'ait en démontrable (signature pour le réception).

12. Général
Si une ou plusieurs dispositions de l'accord entre le fournisseur et le client - ces termes et conditions généraux - sont nul ou non légalement valables, l'accord restera en vigueur pour le reste. Les parties consulteront les dispositions invalides ou non valides afin de prendre un arrangement de remplacement.
12.1 Livolo Nederland B.V. Ne traitez que les clients qui sont en possession de la facture originale Livolo Nederland B.V.


13. Dissolution
En plus des dispositions des articles 6 et 7, les parties conviennent explicitement que l'accord est dissous sans intervention judiciaire et sans aucun préavis de défaut, au moment où le client est déclaré faillite, demande une suspension provisoire de paiement, ou par saisie de ses actifs ou de ses parties.


14. Informations confidentielles
Chaque partie prendra toutes les mesures de précaution à prendre raisonnablement pour être prise de l'autre partie pour garder les informations sur le secret de la nature confidentielle.


15. Loi applicable
Les obligations entre le fournisseur et le client mentionnées à l'article 1 sont soumises à l'exclusion à la loi néerlandaise. L'applicabilité de la convention de vente de Vienne est exclue.


16. Correspondance
La correspondance à envoyer au fournisseur doit être envoyée à Livolo Nederland B.V., Industrietstraat 6i, 3371 XD, Hardinxveld-Giessendam ou à info@livolo.nl


17. Langage
Ces termes et conditions généraux sont fixés dans la langue néerlandaise. En cas de litige concernant le contenu ou la portée de ces termes et conditions généraux, le texte néerlandais sera contraignant.


18. Commande sûre
Nous utilisons des couches de socket sécurisées (SSL) pour la protection de vos données pendant le processus de commande. SSL est un protocole standard, où le chiffrement est utilisé pour établir une connexion sécurisée entre deux ordinateurs sur Internet. Tout le trafic est crypté et l'intégrité et la vérification des messages, telles que l'identité de l'expéditeur et du récepteur, est garantie. Il existe deux façons de vérifier si une connexion SSL sécurisée a été établie:

- L'adresse Internet du site Web commence par "https: //" et non "http: //"
- L'icône de verrouillage des touches s'affiche dans la barre d'état du navigateur. En cliquant sur cette icône, les propriétés et la validité du certificat SSL sont affichées.

Cela signifie que vos données de paiement et vos données personnelles sont protégées.

Verrouillage
En utilisant ce site Web, en passant une commande ou en prenant des services à Livolo Nederland B.V., vous acceptez les termes généraux susmentionnés ci-dessus. Livolo Nederland B.V. se réserve le droit de modifier ces conditions à tout moment. La version la plus récente des termes et conditions générales est toujours disponible sur notre site Web.

Si vous avez des questions sur ces conditions, vous pouvez contacter notre service client.

 

 

 

Back to top